会社からの帰宅時のこと。
真っ赤なネクタイを締め小奇麗なスーツに身を包んだ見知らぬ男性と、自宅のエレベーターに乗り合わせました。エレベーターが上の階に向かって動き出すと、その男性は突然ため息交じりに、「この手の祝日は好きじゃないんだ……。」と言うんですよ。いくら社交的でないことでおなじみのオレでも、そんな感じで話し掛けられたらそりゃもう「どうしたんだいブラザー?」とか聞き返さざるを得ないわけですよ。で、聞いてみたらその答えは……
「バレンタインデー。」
あぁ、そういうことね。
ご苦労様ですw
バレンタインデーに思いを寄せる人やそうでもない人にチョコレートを贈るのは、日本独特の文化であることは知られたこと。でも、先日自宅の郵便受けにこんなものが入ってました。
ベルギー発祥の高級チョコレートメーカー、Godivaのカタログです。日本では菓子メーカーの稼ぎ時としても知られるこの日なので、日本の例に倣って「バレンタインデー=チョコレート」の図式をアメリカでも普及させようという思惑なんでしょう。
今の段階で定着している様子は無いみたいだけど、数年後にはアメリカでも日本式バレンタインデーが普及している……かも!?
ちなみにワタシは今日も平常運転でしたが何か?
真っ赤なネクタイを締め小奇麗なスーツに身を包んだ見知らぬ男性と、自宅のエレベーターに乗り合わせました。エレベーターが上の階に向かって動き出すと、その男性は突然ため息交じりに、「この手の祝日は好きじゃないんだ……。」と言うんですよ。いくら社交的でないことでおなじみのオレでも、そんな感じで話し掛けられたらそりゃもう「どうしたんだいブラザー?」とか聞き返さざるを得ないわけですよ。で、聞いてみたらその答えは……
「バレンタインデー。」
あぁ、そういうことね。
ご苦労様ですw
バレンタインデーに思いを寄せる人やそうでもない人にチョコレートを贈るのは、日本独特の文化であることは知られたこと。でも、先日自宅の郵便受けにこんなものが入ってました。
ベルギー発祥の高級チョコレートメーカー、Godivaのカタログです。日本では菓子メーカーの稼ぎ時としても知られるこの日なので、日本の例に倣って「バレンタインデー=チョコレート」の図式をアメリカでも普及させようという思惑なんでしょう。
今の段階で定着している様子は無いみたいだけど、数年後にはアメリカでも日本式バレンタインデーが普及している……かも!?
ちなみにワタシは今日も平常運転でしたが何か?
コメント
コメントを投稿